Il n'y a aucun avis
Format double CD
Composé d’un livret et de trois CD, ce 23ème Atlas Sonore du CMTRA produit par le groupe Frémeaux & Associés nous invite à découvrir la production des musiques du Maghreb à Lyon de 1972 à 1998.
Toutes situées aux alentours de la « Place du Pont », au cœur du quartier de la Guillotière à Lyon, les maisons d’éditions l’Étoile Verte, SEDICAV, Mérabet, Bouarfa, El Bahia ont produit des milliers de cassettes de musiciens marocains, algériens et tunisiens lyonnais. Cette anthologie 3 CD réalisée par le CMTRA, revient sur une économie musicale alternative, inventive et structurée, qui s’est construite dans les années 1980 et 1990 à Lyon. La cassette, objet démocratique de diffusion de chansons et de poésies accompagne l’invention des musiques maghrébines populaires modernes. Issus de la rencontre inédite des instruments et des airs orientaux avec les sons du synthétiseur, des boîtes à rythmes et des guitares électriques, ces chansons, multiformes et fraternelles, directement en prise avec la réalité quotidienne, nous parlent de séparation, de déracinement, d’amour, célèbrent ou ironisent le mythe du retour au pays. Elles s’ouvrent au monde en dénonçant les conditions d’accueil et le racisme ordinaire. Elles témoignent d’une diversité de pratiques et d’expression foisonnante et font aujourd’hui partie intégrante du patrimoine populaire français.
Ce projet a été réalisé grâce au soutien de la Région Rhône-Alpes, de la Ville de Lyon et de la DRAC Rhône-Alpes.
L'Atlas Sonore est composé d'un livret de 40 pages et de 3 CD (41 chansons) :
CD1/ Exil et Appartenances
CD2/ Chroniques Politiques et Sociales / Vie Quotidienne
CD3/ Amour, Amitié et Trahisons
"BRAVOS !!!" TRAD MAGAZINE
RECOMMANDÉ PAR FRANCE INFO
RECOMMANDÉ PAR FRANCE CULTURE
COUP DE COEUR MUSIQU’AZIMUTS
*** SONGLINES
CRÉDITS
Production : Centre des Musiques Traditionnelles Rhône-Alpes © CMTRA 2014
Directrice de la publication et recherches : Péroline Barbet
Responsable de collection : Yaël Epstein
Textes : Richard Monségu (introduction), Péroline Barbet
Traductions : Chems Amrouche, Salah Gaoua, Nacer Hamzaoui, Brahim M’Sahel, Mourad Laangry
Assistante de recherches : Chems Amrouche
Numérisation et archivage : Chems Amrouche, Baudoin Desarbre, Alexandre Seli
Fonds de cassettes utilisés : Richard Monségu, Christophe Simplex, Flavien Taulelle, Abbes Hamou, Aimed Moussa
Mastering : Pierrick Bacher
Editorialisation : Augustin Bondoux
Licencié à Groupe Frémeaux Colombini
Fabrication et distribution : Frémeaux & Associés
Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette action ?